تغییرات جدی هوش مصنوعی در روزنامه نگاری که همه را ترسانده هنوز شکل نگرفته / هنوز به جایی نرسیده ایم که خبرنگار ربات داشته باشیم / آنچه در هوش مصنوعی میبینید در زبان انگلیسی است؛ در زبان فارسی به این زودیها اتفاق نخواهد افتاد / حتی اگر یادداشت نویسی هوش مصنوعی به اوج هم برسد، بالاخره یک خبرنگار انسانی باید آن را بخواند / با این فناوری میتوان کپی کاری روزنامه نگار را پیدا کرد
استاد ارتباطات دانشگاه تهران، درباره تاثیرات هوش مصنوعی بر روزنامه نگاری در ایران گفت: خیر هنوز تغییرات جدی که همه ترسیده اند شکل نگرفته است که مثلا یک خبرنگار ربات داشته باشیم؛ ما هنوز در این موقعیت قرار نگرفته ایم.
استاد ارتباطات دانشگاه تهران، درباره تاثیرات هوش مصنوعی بر روزنامه نگاری در ایران گفت: خیر هنوز تغییرات جدی که همه ترسیده اند شکل نگرفته است که مثلا یک خبرنگار ربات داشته باشیم؛ ما هنوز در این موقعیت قرار نگرفته ایم.
به گزارش کبنانیوز به نقل از انتخاب، پیشرفت هوش مصنوعی و ارائه اطلاعات رباتها به افراد در مقابل کلماتی که انتخاب میکنند، برخی را با این مسئله مواجه کرده است که آیا دوران خبرنگاری به پایان رسیده است؟ هرچند در مقابل برخی معتقدند این رباتها مانند گوگل صرفا یک سری اطلاعات مرسوم را به ما ارائه میکنند و چیزی بیشتر از ویکی پدیا در آنها پیدا نمیشود هرچند به زبان فارسی نیز چندان قدرتی ندارند.
احسان شاه قاسمی، استاد ارتباطات دانشگاه تهران، درباره تاثیرات هوش مصنوعی بر روزنامه نگاری در ایران به «انتخاب» گفت: خیر هنوز تغییرات جدی که همه ترسیده اند شکل نگرفته است که مثلا یک خبرنگار ربات داشته باشیم؛ ما هنوز در این موقعیت قرار نگرفته ایم، آدمها دو ویژگی دارند که این سیتسمها ندارند، هرچند برخی میگویند کامپیوترها به زودی به این وضعیت میرسند، نخست خود پیش بری است مثلا ما وقتی مریض میشویم به دکتر میرویم، اما وقتی یک سیستم ویروسی میشود نمیتواند به تعمیرگاه برود. دوم خود افزون گری است که مثلا دو لپ تاپ کنار هم باشند ۹ ماه بعد سه تا شوند! آنچه هم که شما در هوش مصنوعی میبینید در زبان انگلیسی است و به زبان فارسی هم به زودی اتفاق نخواهد افتاد. اتفاق عجیبی هم نیست و دیتا خاصی در آن پیدا نمیشود. شما میتوانید از آن استفاده کنید، اما باید کیفیت آن را بررسی شود. ما هنوز خبرنگار انسانی نیاز داریم و در چند سال آینده نیز خبرنگاران انسانی به همین شکل به کار خود ادامه میدهند.
وی در ادامه نسبت به تفاوتهای اساسی خبرنگار انسانی و کامپیوتری افزود: آن خبرنگار انسانی یک هویت دارد که هنوز کامپیوترها هنوز نتوانسته اند داشته باشند. در پشت چشمهای ما یک هویتی وجود دارد که از این نقطه جهان را تحلیل میکند، این هنوز در سیستمها وجود ندارد، بنابراین حتی اگر یادداشت نویسی هوش مصنوعی به اوج هم برسد بالاخره یک خبرنگار انسانی باید آن را بخواند. من چند وقتیست که مشغول تحقیق در این رابطه هستم، اما این هوش مصنوعی تنها یک سری اطلاعات مرسوم را از اینترنت به ما میدهد. هوش مصنوعی برای رسانهها خبر تولید نمیکند. شما روزنامه نگار هستید و میدانید که خبر گران قیمت است، اگر به این آسانی بود خبرگزاریهای بزرگ از این پتانسیل خیلی زودتر و جدیتر استفاده میکردند.
شاه قاسمی درباره فواید هوش مصنوعی برای روزنامه نگاری گفت: بله حتما میتواند مفید هم باشد. واژه الگوریتم از خوارزمی میآید که دو لطف بزرگ به تمدن بشری کرد اول عدد صفر را معرفی کرد و الگوریتم را به ما معرفی کرد. یعنی پیچیدهترین مسائل را با یک الگوریتم بسیار ساده، تقسیم و حل کرد. ما چیزهایی که الگوریتمی هستند و یا میتوان تبدیل به الگوریتم کرد را به دست هوش مصنوعی دهیم، مثلا مدیریت ترافیک، در حوزه روزنامه نگاری هم میتواند کارکردهای خوبی داشته باشد، مثلا پیدا کردن تخلف در کار روزنامه نگار یا کپی کردن نقش جدی داشته باشد و از سوی دیگر میتواند اطلاعات خوبی به روزنامه نگاران برای شروع کار بدهد.