تاریخ انتشار
دوشنبه ۲۲ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۲۳:۲۱
کد مطلب : ۲۱۶۱۹۳
نشست سفیر بلغاری با خبرنگاران یاسوج + حواشی و تصاویری از یک سفر
۰
کبنا ؛نشست خبری سفیر بلغارستان با خبرنگاران یاسوج برگزار شد.
در ابتدای این نشست، رئیس اتاق بازرگانی یاسوج، در سخنانی خطاب به سفیر بلغارستان گفت: امیدواریم با مساعدت شما بتوانیم استان کهگیلویه و بویراحمد را منطقهی پایلوت برای سرمایه گذاری بلغارها قرار دهیم.
سفر دو روزه سفیر بلغارستان به استان کهگیلویه و بویر احمد با برگزاری نشست خبری با اصحاب رسانه دقایقی پیش به پایان رسید، تا هریستو پولنتاکف که بنابر دلایل کاری باید فردا در تهران باشد، از طریق زمینی عازم شیراز شود و از آنجا با پرواز مستقیم به تهران برود.
کهگیلویه و بویراحمد نقطه پایلوت سرمایه گذاران بلغاری شود
در ابتدای این نشست، رئیس اتاق بازرگانی یاسوج، در سخنانی خطاب به سفیر بلغارستان گفت: امیدواریم با مساعدت شما بتوانیم استان کهگیلویه و بویراحمد را منطقهی پایلوت برای سرمایه گذاری بلغارها قرار دهیم.
جبار کیانی در ادامه افزود: در دو روزی که سفیر بلغارستان در استان ما حضور داشت توانستیم ظرفیتهای تجاری خود را به آنها نشان دهیم.
وی با اشاره به شرایط دوره پسابرجام و تلاش کشورها برای داشتن رابطه اقتصادی با ایران گفت: ما به دنبال بازی برد_برد با همه کشورها در زمینه مبادلات تجاری هستیم.
رئیس اتاق بازرگانی استان گفت: بخش خصوصی هم نقش خود را پررنگتر کرده و به دنبال این است که همراه با اقتصاد درونزای مدنظر مقام معظم رهبری ارتباط خود را با دنیا برقرار کرده و از این طریق به پویایی اقتصاد کمک کند.
این مسئول با بیان اینکه دسترسی به بازارهای دنیا یکی از مهمترین اولویتها در توسعه اقتصادی است تصریح کرد: کشور بلغارستان از کشورهایی است که از قدیم ارتباط خوبی با ایران داشته است.
وی با بیان اینکه این کشور هفت و نیم میلیون نفری دروازه ورود ما به اروپا خواهد بود، تصریح کرد: در زمینههای مختلف میتوانیم با این کشور ارتباط تجاری خوب و مفیدی داشته باشیم.
وی به بازدیدهای امروز به همراه سفیر اشاره کرد و گفت: بخشی از توانمندیهای استان را در واحدهای تولیدی مورد بازدید قرار دادیم که تولیدات با کیفیتی دارند.
کیانی افزود: محصولات طبیعی و ارگانیک واحدهای تولیدی استان ما میتواند جای خود را در بازارهای بلغارستان باز کند که امیدواریم در راستای همکاریهای مشترک این کار انجام شود.
رئیس اتاق بازرگانی گفت: اعزام تورهای تجاری به هر دو کشور یکی از اقدامات اولیه خواهد بود تا ارتباط سیستماتیک میان تجار هر دو طرف ایجاد شود و سفیر بلغارستان قول همه گونه کار در تسهیل این ارتباطات را دادند.
طبیعت استان چشم پولنتاکف را گرفت
در ادامه این نشست سفیر بلغارستان در سخنانی به تشریح دست آوردهای سفر دو روزه خود به استان کهگیلویه و بویراحمد، پرداخت و از شرایط طبیعی استان تعریف و تمجید کرد و گفت: ظرفیتهای خوبی در این استان است که میتوانیم در توسعه مبادلات از آنها استفاده کنیم کهگیلویه و بویراحمد پدیدهای طبیعی و دارای ظرفیت و پتانسیلهای مطلوبی که باید از این مواهب به خوبی استفاده کرد. مردم و مسؤولان این استان باید به واسطه داشتن چنین توانمندیهایی مغرور بوده و از آنها جهت توسعه اقتصادی خود استفاده کنند.
تعریف و شگفتی از وضعیت اتاق بازرگانی و شرکتهای اطراف یاسوج
سفیر بلغارستان که گویا از دیدن امکانات اتاق و کیفیت برنامه ریزی مسئولین این اتاق، بسیار شگفت زده شده بود در بخشی از صحبتهایش به تعریف و تمجید از مجموعه اتاق بازرگانی یاسوج پرداخت و در ادامه هم به برخی شرکتهایی که از آنها بازدید کرده بود اشاره کرد و گفت: اتاق بازرگانی قطب بازرگانی استان است و بازرگانان و تجار خارجی میتوانند در این مکان حضور و سرمایهگذاری موثری را انجام دهند و با اشاره به وجود شرکتهای «زرد بند، سینره، دنا صنعت و کوبو دنا»، یادآور شد: شهرت این شرکتها از استان خارج و ملی و بینالمللی شدهاند.
وی با اشاره به وجود امکانات مطلوب در این استان، بر بالا بردن کیفیت و تولید محصولات بهتر تاکید کرد و گفت: شما در همه حوزهها به خصوص گیاهان دارویی و اسانس آنها میتوانید به خوبی وارد بازارهای جهانی شوید و تجار این استان باید تلاش کنند با کیفیتبخشی به محصولات خود وارد بازارهای اروپا شوند.
حاشیههای نشست؛
درسی که پولنتاکف به روحانی داد
در این نشست حاشیههای جالبی بود از جمله صحبتهای آغازین و پایانی سفیر بلغارستان به زبان فارسی که نشان میداد بر زبان فارسی به خوبی مسلط است.
در ادامه مترجم بلغاری سفیر هم برخی واژهها را به گونهای ترجمه میکرد که در یک مورد کیانی مجبور به توضیح شد. این مترجم در جایی از ترجمه سخنان سفیر گفت: ما یک کشور «در حال جبران» هستیم! که جبار کیانی توضیح داد منظور، کشور در حال توسعه هست.
در ادامه سفیر و مترجم هر دو به خوبی و بسیار زیبا واژه کهگیلویه و بویراحمد را تلفظ کردند که برخی خبرگاران با کنایه میگفتند، سفیر بلغارستان بهتر از روحانی نام استان را تلفظ کرد.
البته حاشیههای دیگری هم بود و آن وقتی یکی از خبرنگاران در خصوص قدم بعدی روابط پرسید، کهپولنتاکف گفت: بقیهی موارد را تجار بلغاری باید تعیین کنند اما مطمئن باشید من توصیههای لازم را به تجار بلغاری خواهم گفت.
در ابتدای این نشست، رئیس اتاق بازرگانی یاسوج، در سخنانی خطاب به سفیر بلغارستان گفت: امیدواریم با مساعدت شما بتوانیم استان کهگیلویه و بویراحمد را منطقهی پایلوت برای سرمایه گذاری بلغارها قرار دهیم.
سفر دو روزه سفیر بلغارستان به استان کهگیلویه و بویر احمد با برگزاری نشست خبری با اصحاب رسانه دقایقی پیش به پایان رسید، تا هریستو پولنتاکف که بنابر دلایل کاری باید فردا در تهران باشد، از طریق زمینی عازم شیراز شود و از آنجا با پرواز مستقیم به تهران برود.
کهگیلویه و بویراحمد نقطه پایلوت سرمایه گذاران بلغاری شود
در ابتدای این نشست، رئیس اتاق بازرگانی یاسوج، در سخنانی خطاب به سفیر بلغارستان گفت: امیدواریم با مساعدت شما بتوانیم استان کهگیلویه و بویراحمد را منطقهی پایلوت برای سرمایه گذاری بلغارها قرار دهیم.
جبار کیانی در ادامه افزود: در دو روزی که سفیر بلغارستان در استان ما حضور داشت توانستیم ظرفیتهای تجاری خود را به آنها نشان دهیم.
وی با اشاره به شرایط دوره پسابرجام و تلاش کشورها برای داشتن رابطه اقتصادی با ایران گفت: ما به دنبال بازی برد_برد با همه کشورها در زمینه مبادلات تجاری هستیم.
رئیس اتاق بازرگانی استان گفت: بخش خصوصی هم نقش خود را پررنگتر کرده و به دنبال این است که همراه با اقتصاد درونزای مدنظر مقام معظم رهبری ارتباط خود را با دنیا برقرار کرده و از این طریق به پویایی اقتصاد کمک کند.
این مسئول با بیان اینکه دسترسی به بازارهای دنیا یکی از مهمترین اولویتها در توسعه اقتصادی است تصریح کرد: کشور بلغارستان از کشورهایی است که از قدیم ارتباط خوبی با ایران داشته است.
وی با بیان اینکه این کشور هفت و نیم میلیون نفری دروازه ورود ما به اروپا خواهد بود، تصریح کرد: در زمینههای مختلف میتوانیم با این کشور ارتباط تجاری خوب و مفیدی داشته باشیم.
وی به بازدیدهای امروز به همراه سفیر اشاره کرد و گفت: بخشی از توانمندیهای استان را در واحدهای تولیدی مورد بازدید قرار دادیم که تولیدات با کیفیتی دارند.
کیانی افزود: محصولات طبیعی و ارگانیک واحدهای تولیدی استان ما میتواند جای خود را در بازارهای بلغارستان باز کند که امیدواریم در راستای همکاریهای مشترک این کار انجام شود.
رئیس اتاق بازرگانی گفت: اعزام تورهای تجاری به هر دو کشور یکی از اقدامات اولیه خواهد بود تا ارتباط سیستماتیک میان تجار هر دو طرف ایجاد شود و سفیر بلغارستان قول همه گونه کار در تسهیل این ارتباطات را دادند.
طبیعت استان چشم پولنتاکف را گرفت
در ادامه این نشست سفیر بلغارستان در سخنانی به تشریح دست آوردهای سفر دو روزه خود به استان کهگیلویه و بویراحمد، پرداخت و از شرایط طبیعی استان تعریف و تمجید کرد و گفت: ظرفیتهای خوبی در این استان است که میتوانیم در توسعه مبادلات از آنها استفاده کنیم کهگیلویه و بویراحمد پدیدهای طبیعی و دارای ظرفیت و پتانسیلهای مطلوبی که باید از این مواهب به خوبی استفاده کرد. مردم و مسؤولان این استان باید به واسطه داشتن چنین توانمندیهایی مغرور بوده و از آنها جهت توسعه اقتصادی خود استفاده کنند.
تعریف و شگفتی از وضعیت اتاق بازرگانی و شرکتهای اطراف یاسوج
سفیر بلغارستان که گویا از دیدن امکانات اتاق و کیفیت برنامه ریزی مسئولین این اتاق، بسیار شگفت زده شده بود در بخشی از صحبتهایش به تعریف و تمجید از مجموعه اتاق بازرگانی یاسوج پرداخت و در ادامه هم به برخی شرکتهایی که از آنها بازدید کرده بود اشاره کرد و گفت: اتاق بازرگانی قطب بازرگانی استان است و بازرگانان و تجار خارجی میتوانند در این مکان حضور و سرمایهگذاری موثری را انجام دهند و با اشاره به وجود شرکتهای «زرد بند، سینره، دنا صنعت و کوبو دنا»، یادآور شد: شهرت این شرکتها از استان خارج و ملی و بینالمللی شدهاند.
وی با اشاره به وجود امکانات مطلوب در این استان، بر بالا بردن کیفیت و تولید محصولات بهتر تاکید کرد و گفت: شما در همه حوزهها به خصوص گیاهان دارویی و اسانس آنها میتوانید به خوبی وارد بازارهای جهانی شوید و تجار این استان باید تلاش کنند با کیفیتبخشی به محصولات خود وارد بازارهای اروپا شوند.
حاشیههای نشست؛
درسی که پولنتاکف به روحانی داد
در این نشست حاشیههای جالبی بود از جمله صحبتهای آغازین و پایانی سفیر بلغارستان به زبان فارسی که نشان میداد بر زبان فارسی به خوبی مسلط است.
در ادامه مترجم بلغاری سفیر هم برخی واژهها را به گونهای ترجمه میکرد که در یک مورد کیانی مجبور به توضیح شد. این مترجم در جایی از ترجمه سخنان سفیر گفت: ما یک کشور «در حال جبران» هستیم! که جبار کیانی توضیح داد منظور، کشور در حال توسعه هست.
در ادامه سفیر و مترجم هر دو به خوبی و بسیار زیبا واژه کهگیلویه و بویراحمد را تلفظ کردند که برخی خبرگاران با کنایه میگفتند، سفیر بلغارستان بهتر از روحانی نام استان را تلفظ کرد.
البته حاشیههای دیگری هم بود و آن وقتی یکی از خبرنگاران در خصوص قدم بعدی روابط پرسید، کهپولنتاکف گفت: بقیهی موارد را تجار بلغاری باید تعیین کنند اما مطمئن باشید من توصیههای لازم را به تجار بلغاری خواهم گفت.
فعلا عکس یادگاری بگیرید تا سرموقعش